CORRECCIÓ D’ERRADES a la Llei 27/2001, de 31 de desembre, de justícia juvenil (DOGC núm. 3553, pàg. 794, de 15.1.2002).
Havent observat errades en el text de la Llei esmentada, tramès al DOGC i publicat en el número 3553, pàgina 794, de 15.1.2002, se’n detalla l’oportuna correcció:
A la pàgina 794.
Article 1
Objecte de la Llei
On diu:
"...i en el desplegament dels programes destinats a donar suport als processos de reinserció de les persones que es troben dins l’àmbit d’aplicació d’aquests,...",
ha de dir:
"...i en el desplegament dels programes destinats a donar suport als processos de reinserció de les persones que es troben dins l’àmbit d’aplicació d’aquesta Llei,...".
Article 10
Finalitat de la intervenció en medi obert
On diu:
"1. ... Les dites mesures han d’incloure com a mínim el tractament ambulatori, l’assistència a un centre de dia, la permanència de cap de setmana i la llibertat vigilada.",
ha de dir:
"1. ... Entre les dites mesures s’hi han d’incloure, com a mínim, el tractament ambulatori, l’assistència a un centre de dia, la permanència de cap de setmana i la llibertat vigilada.".
A la pàgina 798
Article 41
Procediment disciplinari i òrgans competents
On diu:
"1. S’han d’establir per reglament el procediment per a l’exercici de la potestat disciplinària en els centres, els òrgans competents per a iniciar-la, instruir-la i donar-hi resolució,...",
ha de dir:
"1. S’han d’establir per reglament el procediment per a l’exercici de la potestat disciplinària en els centres, els òrgans competents per a iniciar-lo, instruir-lo i donar-hi resolució,...".
A la pàgina 801
Article 64
Deure de confidencialitat i reserva
On diu:
"..., tenen el deure de mantenir la reserva oportuna de la informació que obtinguin en relació amb els menors i els joves en l’exercici de llurs seves funcions,...",
ha de dir:
"..., tenen el deure de mantenir la reserva oportuna de la informació que obtinguin en relació amb els menors i els joves en l’exercici de llurs funcions,...".